καλλιτέχνης
Αναζήτηση ανά είδος

βιβλιογραφία
Ποιητής Toshiyuki Furuya

Γεννήθηκε στο Τόκιο.Αποφοίτησε από το Τμήμα Νομικής, Νομική Σχολή, Πανεπιστήμιο Meiji Gakuin.
Αφού εργάστηκε σε μια εκδοτική εταιρεία και σε μια διαφημιστική εταιρεία, έγινε ανεξάρτητος.Ως κειμενογράφος και σκηνοθέτης, εργάζεται σε διαφημίσεις προϊόντων, προώθηση πωλήσεων και εργαλεία διαφώτισης για εταιρείες και οργανισμούς, VI κ.λπ.
Το 2012 ξεκίνησε να εργάζεται ως ποιητής.
Μηνύματα που εκπέμπονται από οικεία ενέργεια με θέμα "ζω εδώ και τώρα"
Προσπαθεί να το εκφράσει λεκτικά και παρουσιάζει έργα χρησιμοποιώντας διάφορες μεθόδους όπως ποίηση, στίχους και δράμα απαγγελίας.
Shingon Buddhism Toyoyama School Ναός Kongoin (Τόκιο), Επαρχία Ise Ichinomiya Tsubaki Μεγάλος Ναός (Επαρχία Mie), Ναός Toshunji
(Νομός Yamaguchi), Ναός Kofuku-ji (Νομαρχία Ναγκασάκι) και άλλοι χώροι προσευχής.
Το 2017, ως μέλος του κινήματος έκφρασης "Kokoromi Project",
Θα περιοδεύσουν σε 12 παραστάσεις πανελλαδικά.

Από το 2016 συμμετέχει στην περιοδεία συναυλιών του Masashi Sada ως συντακτικό επιτελείο. Μέχρι το 2022, υπηρέτησε ως δημιουργικός διευθυντής και συντάκτης του προγράμματος περιοδειών, ενώ δημιούργησε επίσης πεζά ποιήματα για το περιοδικό.Το 50, που θα είναι η 2023ή επέτειος από το ντεμπούτο του, θα είναι υπεύθυνος για συνεντεύξεις και συγγραφή πέντε τύπων φυλλαδίων.


[ΚΥΡΙΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ] 
● «Kokoromi Project», ένα κίνημα έκφρασης που μεταφέρει «live here and now»
●Δράμα ανάγνωσης με βάση την κοινότητα «YOWANECO Poetry Troupe»
●Εκδήλωση δώρου ποίησης κατά παραγγελία σε πραγματικό μπαρ "Kotonoha Bar"
Overtone εκδήλωση για θεραπεία και ψυχαγωγία "Sound Bath Healing Tour 22C"
[Ιστορικό δραστηριότητας]
2020
1 Ιανουαρίου: Poem Bar in Rokkakudo (Bar Rokkakudo)
7-6 Ιουλίου: Τραγούδια περιστρεφόμενα με λέξεις και κλωστές (Gathering House Cafe Fujikaso)

2019
5 Μαΐου: Ο κόσμος για τον οποίο δεν ήξερα ~Kotoba x Εργαστήριο Ψυχολογίας~
(chaabee)
21 Σεπτεμβρίου: Μήνυμα σε εμένα ~ Προσευχήσου, τράβα, συναντήστε λέξεις ~ (chaabee)
10 Οκτωβρίου: Παρουσίαση Κοκορώμης (cafe curry)
10 Οκτωβρίου: Kokoromi Project Live (Gallery Yugen)
11 Νοεμβρίου: Wasuruba (chaabee)
12 Οκτωβρίου: Παρουσίαση Κοκορώμης (cafe curry)
(Τα παραπάνω αφορούν το 2019-2020)
* Λεπτομέρειες για την εκδήλωση μπορείτε να βρείτε στην επίσημη ιστοσελίδα (αρχική σελίδα)
Δείτε την ενότητα "Εκδηλώσεις".
[Είδος]
Πρωτότυπες ποιητικές αναγνώσεις, εκδηλώσεις με δώρα ποίησης, ποιητικές παραστάσεις, εκθέσεις, ζωντανές παραστάσεις με συνοδεία μουσικής, συνεργασίες με άλλους καλλιτέχνες κ.λπ.
【αρχική σελίδα】
[σελίδα στο facebook]
【Ινσταγκραμ】
Ερωτήσεις (για αιτήματα εμφάνισης εκδήλωσης)
[Μήνυμα προς τους κατοίκους του Itabashi]
Με έσωσε ο «Κοτόμπα» και έζησα.
Μερικές φορές, ως «στίχοι» που έφταναν στα αυτιά μου.
Ή, ως «ιστορία» ή «πέρασμα» της.
Σαν «τιτίβισμα» που συνάντησα τυχαία.
Ως «ενθάρρυνση» από έναν φίλο.Ως «διδασκαλίες» των προκατόχων μας.
Ο «Κοτόμπα» θεράπευσε απαλά τις πληγές μου.
μου έδωσε τη δύναμη να ζήσω.μου έδωσε ελπίδα.
Από την άλλη με πόνεσε και ο «Κοτόμπα».
Με τη δύναμη των «λέξεων»,
Υπήρξαν πολλές φορές που έχω πληγώσει ανθρώπους.
Επομένως, πιστεύω στη δύναμη του "Kotoba" και τη φοβάμαι.

Ως ποιητής, οι «λέξεις» που στέλνω είναι
Είναι τα «λόγια» της ενέργειας της φύσης και των ανθρώπων που ζουν στο παρόν.
Είναι «τα λόγια σου».
Μέχρι τώρα και στο μέλλον πιστεύω ότι δεν είμαι παρά ένας «εκπρόσωπος».
Εγώ ο ίδιος είμαι ένα «άδειο δοχείο» και ένας «σωλήνας» για να μεταφέρω.
Αυξήστε την ευαισθησία της κεραίας για την ακριβή μετάφραση (λεκτική),
Νιώθω ότι αυτός είναι ο ρόλος μου.

2020 χρόνια.
Ένιωσα έντονα ότι τώρα είναι η ώρα που χρειάζονται «λόγια».
Το "Kotoba" είναι μια λεκτική έκφραση των "ήχων της φύσης" και "φωνές της καρδιάς"...
«Κοτόμπα», που γίνεται «επίγνωση», «σωτηρία» και «βήμα προς το αύριο»,
Δεν είναι περιζήτητο;
Κάνοντας ένα βήμα τη φορά,
Οδηγήστε σε ένα νέο κύμα και παραδώστε το σε «εσένα» που μένετε μαζί στην πόλη που ζω.
Αυτός ίσως είναι ο λόγος που εγώ, που δεν έχω όνομα, κρατιέμαι στη ζωή έτσι.
Το ένιωσα αυτό.

Μερικές φορές ως συν-συγγραφέας με φωτογράφο.
ως ποιητική συλλογή.ως στίχοι.ως απαγγελία.Ως τραγούδι εικόνας για το καφενείο.
Ως μνημείο ταφόπλακα ορισμένης φυλής.
Ως πρόγραμμα για συναυλιακές περιοδείες μουσικών.
Η «Κοτόμπα» που μετέφρασα (λεκτικά) έχει διαδοθεί.

Για σενα"
Ωστόσο, μόνο ένας μικρός επίδεσμος μπορεί να είναι χρήσιμος.
Οι «λέξεις» που μεταδίδονται μέσω της «Artist Bank Itabashi» είναι
Φτάνοντας «εσένα», κάποτε ως «τα λόγια σου»,
Σε ζεσταίνει, σου πιάνει απαλά το χέρι και σε οδηγεί στο επόμενο βήμα.
Αν έχεις τέτοιο ουραίο άνεμο...
Αυτή είναι η αποστολή μου στην «Artist Bank Itabashi».

Ενθαρρυμένος από τη μέρα που θα φτάσει στην πόρτα σας, θα αφοσιωθώ σε αυτό.
Παρακαλώ να είστε ασφαλείς σήμερα.

Σεπτέμβριος 2020
Toshiyuki Furuya
[Εγγραφές καμπάνιας υποστήριξης καλλιτεχνών Itabashi]